PROPONE DIPUTADO GARANTIZAR EL USO DE LA LENGUA MATERNA EN LAS SESIONES DE CABILDO


La Comisión de Asuntos Políticos y Gobernación analiza una iniciativa para adicionar un segundo y tercer párrafo al artículo 49 de la Ley Orgánica del Municipio Libre del Estado de Guerrero, con el propósito de garantizar que ediles y ciudadanos de pueblos originarios puedan usar su lengua materna en las sesiones de Cabildo. La propuesta establece que la Secretaría General deberá asentar en las actas la traducción al español, a fin de proteger los derechos lingüísticos y la identidad de las comunidades indígenas.

El diputado promovente, Edgar Ventura de la Cruz, expuso que los ayuntamientos son espacios donde converge la diversidad política, cultural y lingüística del estado. Sin embargo, señaló que en la práctica las lenguas originarias han sido históricamente relegadas, lo que limita la participación plena de quienes pertenecen a comunidades indígenas.

Recordó que en Guerrero se hablan lenguas como el náhuatl, mixteco, tlapaneco y amuzgo, las cuales representan no solo formas de comunicación, sino también visiones del mundo, identidad colectiva y patrimonio cultural que debe ser reconocido y preservado en los espacios públicos, incluidos los ayuntamientos.

Agregó que el uso de la lengua materna en los Cabildos constituye un acto de reconocimiento a la dignidad de los pueblos originarios, además de fortalecer la inclusión y garantizar el ejercicio efectivo de sus derechos político‑administrativos en condiciones de igualdad. Por ello, consideró importante aprobar la iniciativa mencionada.

Asimismo, subrayó que el Estado mexicano tiene la obligación de proteger y promover el uso de las lenguas indígenas, conforme a criterios establecidos por la Suprema Corte de Justicia de la Nación. En ese sentido, la propuesta busca extender dicho reconocimiento al ámbito municipal.

Finalmente, planteó que en las sesiones de cabildo abierto deberá garantizarse a las ciudadanas y los ciudadanos participantes el derecho a hacer uso de la voz en su lengua originaria, correspondiendo a la Secretaría General del Ayuntamiento realizar las anotaciones pertinentes e incorporar la traducción al idioma español.


Publicar un comentario

0 Comentarios